محمد جواد مغنية ( مترجم : معمورى )
494
در سايه سار نهج البلاغه ( في ظلال نهج البلاغة ) ( فارسى )
سايه حكومت او به كار خود مشغول و كافران هم بهرمند شوند ؛ به وسيله حكومت بيت المال جمعآورى مىگردد و به كمك آن با دشمنان مىتوان مبارزه كرد ؛ جادهها أمن و امان ، و حق ضعيفان از نيرومندان گرفته مىشود ؛ تا آن كه نيكوكار [ با مرگ يا بركنارى والى بد ] آسوده شود و از دست بدكاران ، در امان مىباشند . ( در روايت ديگرى آمده : ) چون سخن آنان را درباره حكميت شنيد ، فرمود : منتظر حكم خدا درباره شما هستم . ( و نيز فرمود : ) اما در حكومت پاكان ، پرهيزگار به خوبى انجام وظيفه مىكند ؛ ولى در حكومت بدكاران ، ناپاك از آن بهرمند مىشود تا مدتش سر آيد و مرگ فرا رسد . ساختار ادبى حق : خبر براى مبتداى محذوف و در اصل چنين بوده است : آن كلمه ، كلمه حق است . إنّه : « ه » ضمير شأن است . أمّا : براى بيان تفصيل سخن مجمل پيش از آن است . أن تنقطع : اين عبارت به مصدر تأويل رفته و مجرور به حرف الى : است . جار و مجرور متعلق به فعل يتمتّع : هستند . موضع امام عليه السّلام در برابر خوارج امام عليه السّلام در اين خطبه از خوارج ياد كردند . از اين روى مقدمهاى كوتاه درباره ديدگاه حضرت عليه السّلام نسبت به آنان و گوشهاى از رفتار و سياست امام عليه السّلام با خوارج را بيان مىكنيم . شارحان نهجالبلاغه از جنگهاى خوارج و شورش